ESTATUTO DO INESPEC EM ÁRABE

https://wwwinespecesede.blogspot.com/

 

https://translate.google.com.br/translate?sl=pt&tl=ar&js=n&prev=_t&hl=pt-BR&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fwwwestatutoinespec.blogspot.com%2F

 

 

البحوث والإرشاد والثقافة
 





حالة
معهد التعليم ، والبحوث ،
تمديد والثقافة





الفصل الأول --
اسم ومكان انعقادها والغرض




المادة 1 -- معهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة ، هو كيان من القطاع الخاص ، والمعروفة أيضا بالأحرف الأولى من اسمها ، غير محدد ، التي تأسست في 1 مايو من عام 2007 ، هو المدني ، والمنظمات غير الربحية ، والتي سوف تستمر إلى أجل غير مسمى ، ومقرها في مدينة فورتاليزا ، سيارا ، والدكتور فرناندو اوغوستو في الشارع ، 873 -- البيت الثاني ، سانتو أمارو الحي ، الرمز البريدي 60540260.

المادة 2 -- معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة الهدف الرئيسي هو الحفاظ على مستويات المؤسسات التعليمية :
أ) في الشرق الأوسط ؛
ب) العالي ؛
ج) لمشاريع محددة ، والتعليم مدى ، والثقافة ، والثقافة ؛
د) الحفاظ على الهيئات المعنية بحماية مصالح منتشر في المجتمع المدني.

المادة 3 -- في تطوير أنشطتها ، ومعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة يجعل من أي تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللون أو الدين.

المادة 4 -- سوف معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة لديها ميثاق الأمم المتحدة ، إذا وافقت عليها الجمعية العامة ينظم عملها.

المادة 5 -- وبغية الوفاء بالتزاماتها (ق) الغرض (ق) ، ومعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة تنظم نفسها في وحدات عديدة من الخدمة ، وكم هي ضرورية ، والتي يجب أن يحكمه نظامه الداخلي الداخلية النظام الداخلي للمعهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة





الفصل الثاني
الأعضاء

يجب أن اعترف معهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة تتكون من عدد غير محدود من الاعضاء ، في رأي الإدارة ، وبين الأشخاص المناسبين -- المادة 6.

7 -- وفي معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة والفئات التالية من الأعضاء :

1) -- المؤسسون ، أولئك الذين وقعوا على محضر تأسيس معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة ؛

2) -- تلك التي المتبرعين للجمعية العامة لمنح هذا التمييز ، إما تلقائيا أو باقتراح من الرئيس التنفيذي ، وذلك بسبب الخدمات المقدمة لمعهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة ؛

3) -- أن تكون تلك الفخري الدائنين الشرف الشهرة عن الخدمات المقدمة للمعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة ، على اقتراح من المجلس التنفيذي إلى الجمعية العامة ؛

4) -- أنشأت دافعي الضرائب الذين يدفعون معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة الشهرية الصادرة عن المجلس لصيانة أهدافها ؛

المادة 8 -- حقوق الأعضاء المؤسسين لمعهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة ، وحتى عندما لالتزاماتها الاجتماعية :

I -- التصويت وصوتت لصالح المناصب المنتخبة ؛

ثانيا -- المشاركة في اجتماعات عامة.

الفقرة الوحيدة. ولا المحسنين وأعضاء الشرف يحق لهم التصويت ولا يكون التصويت.

المادة 9 -- واجبات أعضاء معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة :

I -- تلبية الأحكام القانونية والتنظيمية ؛

ثانيا -- أن تلتزم قرارات المجلس.

الفقرة الوحيدة. إذا كان هناك سبب وجيه ، قد يتم رفض عضو أو استبعادها من معهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة بقرار من الرئيس التنفيذي ، بعد أن الحق في الدفاع ، ويجوز الطعن في هذا القرار إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز خمسة عشر (15) أيام.

المادة 10 -- أعضاء معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة لا تستجيب بشكل ثانوي حتى تلك الالتزامات والمؤسسات الاجتماعية.

الفصل الثالث
الإدارة


11 -- وسيقدم معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة عن طريق :

I -- الجمعية العامة ؛

ثانيا -- المجلس التنفيذي ؛

ثالثا -- مجلس الأمناء.

12 -- إن الجمعية العامة ، الهيئة العليا للمؤسسة ، وسوف تكون عضوا مؤسسا في وضع جيد لحقوقهم القانونية.

13 -- إن الجمعية العامة :

I -- انتخاب المجلس التنفيذي ومجلس الأمناء ؛

ثانيا -- إقالة مجلس الإدارة ؛

ثالثا -- في الاستئنافات ضد القرارات الصادرة عن المجلس التنفيذي ؛

ثالثا -- لاتخاذ قرار بشأن الاصلاحات في النظام الأساسي ؛

ثالثا -- منح لقب فخري والمنتسبين الفخرية بناء على اقتراح من مجلس الإدارة ؛

رابعا -- لاتخاذ قرار بشأن جدوى بيع الأصول والتسوية ، والرهن العقاري أو الصرف ؛

خامسا -- اتخاذ قرار بشأن إنهاء السلطة بموجب هذا النظام الأساسي ؛

سادسا -- الموافقة على الحسابات ؛

سابعا -- الموافقة على النظام الداخلي.



14 -- إن الجمعية العامة سوف عادة مرة في السنة إلى :

أنا -- والتمتع بها التقرير السنوي للمجلس التنفيذي ؛

ثانيا -- مناقشة وإقرار الحسابات والتي وافق عليها مجلس الأمناء.


15 -- إن الجمعية العامة ستكون غير عادية عندما عقد :

I -- رئيس المجلس التنفيذي ؛

ثانيا -- المجلس التنفيذي ؛

ثانيا -- مجلس الأمناء ؛

ثالثا -- بناء على طلب خمس عدد الاعضاء المؤسسين في وضع جيد مع الالتزامات الاجتماعية.

16 -- وسوف تتاح انعقاد الجمعية العامة عن طريق إشعار نشر في المقر الرئيسي للمؤسسة ، أو وسيلة مريحة التعاميم الأخرى ، لا يقل عن 15 (خمسة عشر يوما).

الفقرة الوحيدة -- سيتم تثبيت أي تجمع على المكالمة الأولى مع أغلبية أعضاء والدعوة الثانية ، مع أي عدد ، فإن القانون لا يتطلب النصاب القانوني خاصة.

17 -- يتولى المجلس التنفيذي وتتكون من رئيس ونائب الرئيس والأمناء الأولى والثانية.

الفقرة الوحيدة -- إن ولاية المجلس التنفيذي عن 6 (ستة) سنوات ويجوز تجديدها لمدة اعادة انتخابه على التوالي.

18 -- إن المجلس التنفيذي المجلس التنفيذي :

I -- وضع وتنفيذ برنامج سنوي للأنشطة ؛

ثانيا -- أن يعد ويقدم إلى الجمعية العامة التقرير السنوي ؛

ثالثا -- تحديد سعر الاكتتاب للأعضاء المساهمة ؛

رابعا -- تلازمت مع المؤسسات العامة والخاصة للتعاون المتبادل في الأنشطة ذات الاهتمام المشترك ؛

خامسا -- التوظيف والاستغناء عن العمال ؛

سادسا -- الدعوة لعقد اجتماع عام ؛

19 -- وسوف يجتمع المجلس التنفيذي مرتين على الأقل في السنة.

20 -- الرئيس :

I -- يمثل معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة بنشاط وسلبية ، وخارج المحكمة ؛

ثانيا -- احترام وتطبيق هذا الدستور واللائحة الداخلية ؛

ثالثا -- عقد ورئاسة الجمعية العامة :

رابعا -- الدعوة ورئاسة اجتماعات المجلس ؛

خامسا -- التوقيع على جميع الشيكات والحوالات والأوراق المالية التي تمثل التزامات مالية للمعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة.

21 -- نائب الرئيس :

I -- ليحل محل الرئيس في حالة غيابه أو عجزه ؛

ثانيا -- توليه منصبه ، في حال وجود شاغر ، حتى انتهائها ؛

ثالثا -- أن تقدم ، في العام ، بالتعاون مع رئيس الجمهورية.

22 -- والسكرتير الأول :

I -- الأمين لاجتماعات المجلس والجمعية العامة والكتابة دقائق ؛

ثانيا -- لنشر جميع الأخبار من أنشطة الكيان.

23 -- سكرتير ثان :

I -- استبدال السكرتير الأول في حالة غيابه أو عجزه ؛

ثانيا -- توليه منصبه ، في حال وجود شاغر ، حتى انتهائها ، و

ثالثا -- أن تقدم ، في العام ، بالتعاون مع السكرتير الاول.

وسيتم تحديد اختصاص مجلس الأمناء في النظام الداخلي لمعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة -- 24.
27 -- مجلس الأمناء :

I -- فحص الكتب من الكيان ؛

ثانيا شبه دراسة الميزانية المقدمة ، افتتاح المعرض عن ذلك ؛

ثالثا -- تقديم تقرير عن الإيرادات والنفقات ، وعندما طالب.

رابعا -- ليتحدثون عن شراء وبيع السلع.

الفقرة الوحيدة -- المجلس يجتمع عادة كل 6 (ستة) أشهر ، وبشكل استثنائي ، كلما كان ذلك ضروريا.

28 -- نشاطات الموظفين والمديرين ، وكذلك للأعضاء ، وتكون خالية تماما ، ولكن لا يسمح لتلقي أي ربح أو مكافأة أو مكافأة أو ميزة.

وسيتم دفع الأنشطة المهنية للحفاظ على أهداف المعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة وفقا لمشروعهم وافق عليها المجلس التنفيذي ، وينبغي عدم الخلط بينه وبين النهي في المادة السابقة -- 29.

30 -- جمعية ستحافظ من خلال مساهمات الأعضاء وغيرها من الأنشطة ، وسيتم تطبيق تلك الإيرادات ، والنتائج التشغيلية والموارد الممكنة بالكامل في صيانة وتطوير الأهداف المؤسسية في الأراضي الوطنية.


الفصل الرابع
من التراث


31 -- إن أصول معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة تتكون من الممتلكات المنقولة والأراضي والسيارات والثروة الحيوانية والأسهم والسندات من الدين العام.

32 -- في حالة حل المؤسسة ، سيتم تخصيص الأصول المتبقية لمؤسسة أخرى نظيرة لها شخصية قانونية ، والتي يتم تسجيلها لدى المجلس الوطني للمعونة الاجتماعية -- CNAS أو الكيان العام ، بعد التشاور مع المجلس التنفيذي لمعهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة.


الفصل الخامس
أحكام عامة


33 -- سيتم حل المعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة بقرار من الجمعية العامة غير العادية تعقد خصيصا لهذا الغرض ، وعندما يصبح من المستحيل مواصلة نشاطها.

34 -- يجوز تعديل هذه اللائحة في أي وقت بقرار من 3 / 2 (2 / 3) من الحاضرين في جلسة عامة تعقد خصيصا لهذا الغرض ، فإنه لا يمكن أن يقرر في المكالمة الأولى ، دون أن الأغلبية المطلقة من وسيقوم أعضاء ، أو أقل من 1 / 3 (1 / 3) في الاستدعاءات التالي ويدخل حيز النفاذ من تاريخ قيده في منصبه.

35 -- يجب أن تحل هذه القضايا من قبل المجلس التنفيذي والتي وافقت عليها الجمعية العامة.

المادة 36 -- تمت الموافقة على هذا النظام الأساسي من قبل الاجتماع العام الذي عقد يوم 10 مايو ، 2007 ، ويدخل حيز التنفيذ بعد نشره في الموقع الإلكتروني للكيان.

مدينة فورتاليزا ، في 19 مايو 2007.




أستاذ رايموندو دا سيلفا هنريك رابيلو
مرب وأخصائي في التربية الخاصة
رئيس
 
 
Novo! Clique nas palavras acima para ver traduções alternativas. Dispensar

skip to main | skip to sidebar انتقل إلى الرئيسية | الشريط الجانبي لتخطي ESTATUTO DO INSTITUTO INESPEC النظام الأساسي للاللانوعي O Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura, é uma entidade de direito privado, também designado pela sigla, INESPEC, fundado em primeiro de maio do ano de 2007, é uma sociedade civil, sem fins econômicos, que terá duração por tempo indeterminado, sede no Município de Fortaleza, Estado do Ceará, na rua Dr. Fernando Augusto, 873 – Casa II, bairro Santo Amaro, CEP 60.540.260. معهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة ، هو كيان من القطاع الخاص ، والمعروفة أيضا بالأحرف الأولى من اسمها ، غير محدد ، التي تأسست في 1 مايو من عام 2007 ، هو المدني ، والمنظمات غير الربحية ، والتي سوف تستمر إلى أجل غير مسمى ، المقر الرئيسي في مدينة فورتاليزا ، سيارا ، والدكتور فرناندو اوغوستو في الشارع ، 873 -- البيت الثاني ، سانتو أمارو الحي ، الرمز البريدي 60540260. sábado, 19 de maio de 2007 السبت 19 مايو ، 2007 Web Resultados 1 - 10 de aproximadamente 24 páginas em português sobre DCEUVARMF. نتائج الشبكة 1 -- 10 من حوالي 24 صفحات باللغة البرتغالية حول DCEUVARMF. (0,50 segundos) (0.50 ثانية) DCE - UVA - RMF - ANO I 2005: DCEUVARMF - Vice-Presidente Cândida ... DCE -- UVA -- RMF -- أنا سنة 2005 : DCEUVARMF -- نائب الرئيس الخفية... ONG - GOVERNO FEDERAL - FNDE PROJETOS INSTITUCIONAIS DADOS DE PESQUISA FNDE – PROJETOS DCEUVARMF – 2004-2007 FNDE - DCEUVARMF . المنظمات غير الحكومية -- الحكومة الفدرالية -- DATA FNDE مشروعات البحوث المؤسسية FNDE -- مشاريع DCEUVARMF -- 2004-2007 FNDE -- DCEUVARMF. ... ... dceuvarmf.blogspot.com/2005/10/dceuvrmf-vice-presidente-cndida.html - 21k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes نتيجة إضافية -- -- dceuvarmf.blogspot.com/2005/10/dceuvrmf-vice-presidente-cndida.html -- 21K نسخة مخبأة -- صفحات مشابهة Blogger: User Profile: EDITAIS 2006 - 2007 - DCEUVARMF المدون : العضو : EDIT 2006 -- 2007 -- DCEUVARMF EMENTA: Dispõe sobre as autorizações emitidas pelos associados do DCEUVARMF, para que através da entidade sejam apresentados os documentos formais para ... موجز : يوفر للحصول على الإذن الصادر عن DCEUVARMF المرتبطة بها ، بحيث يتم من خلال هيئة وثائق رسمية قدمت إلى... www.blogger.com/profile/16102153223621916758 - 12k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes www.blogger.com/profile/16102153223621916758 -- 12K -- نتيجة إضافية -- نسخة مخبأة -- صفحات مشابهة PEDIDO DE ISENÇÃO RECONHECIMENTO DE DIREITO طلب الاعتراف للإعفاء من القانون A presente Resolução será publicada na internet, no site https://www.floog.com.br/dceuvarmf, para ciencia dos interessados, entrando em vigor a partir de 15 ... وينشر هذا القرار في الموقع على شبكة الانترنت لأصحاب المصلحة https://www.floog.com.br/dceuvarmf العلم ، اعتبارا من 15... www.blogger.com/feeds/9359316380169824/posts/default - 250k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes www.blogger.com/feeds/9359316380169824/posts/default -- 250K -- نتيجة إضافية -- نسخة مخبأة -- صفحات مشابهة [ Mais resultados de www.blogger.com ] [مزيد من النتائج من www.blogger.com] PEDIDO DE ISENÇÃO NA UVA ATRAVÉS DO DCEUVARMF طلب الإعفاء على خلال DCEUVARMF العنب Do: Presidente DCEUVARMF. من : الرئيس DCEUVARMF. Ao: Exmo.sr. بواسطة : Exmo.sr. Engenheiro CID FERREIRA GOMES. مهندس سيد غوميز فيريرا. MD. MD. Governador do Estado., onde oO DCEUVARMF - DIRETÓRIO ACADÊMICO DOS ESTUDANTES DA ... حاكم ولاية أين OO DCEUVARMF -- دليل طلاب الأكاديمية... wwwedital40dceuvarmf.blogspot.com/ - 101k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes wwwedital40dceuvarmf.blogspot.com / -- 101k -- نتيجة إضافية -- نسخة مخبأة -- صفحات مشابهة EDITAL DE CIÊNCIA: VISITANDO OS ENDEREÇOS DO DCEUVARM NA INTERNET إشعار العلم : زيارة DCEUVARM عناوين الإنترنت Web Resultados 1 - 10 de aproximadamente 28 para dceuvarmf (0,14 segundos) ... نتائج ويب 1 -- 10 من حوالي 28 لdceuvarmf (0.14 ثانية)... César Augusto Venâncio da Silva, Presidente da CII PR DCEUVARMF, por nomeação ... قيصر أوغسطس فينانسيو دا سيلفا ، رئيس CII DCEUVARMF العلاقات العامة ، عن طريق التعيين... edital44dceuvarmf.blogspot.com/2007/05/visitando-os-endereos-do-dceuvarm-na.html - 56k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes نتيجة إضافية -- -- edital44dceuvarmf.blogspot.com/2007/05/visitando-os-endereos-do-dceuvarm-na.html -- 56K نسخة مخبأة -- صفحات مشابهة PEDIDO DE ISENÇÃO RECONHECIMENTO DE DIREITO: ANEXO XI طلب الاعتراف للإعفاء من القانون : الملحق الحادي عشر PRESIDENTE DO DCEUVARMF Eu, Discente da UNIVERSIDADE ESTADUAL VALE DO ... THE DCEUVARMF الرئيس أنا طالبة جامعة ولاية وادي... EMENTA: Dispõe sobre as autorizações emitidas pelos associados do DCEUVARMF, ... موجز : يوفر للحصول على الإذن الصادر عن DCEUVARMF المرتبطة... wwwedital59dceuvarmf.blogspot.com/2007/04/anexo-xi.html - 43k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes نتيجة إضافية -- -- wwwedital59dceuvarmf.blogspot.com/2007/04/anexo-xi.html -- 43K نسخة مخبأة -- صفحات مشابهة PEDIDO DE ISENÇÃO RECONHECIMENTO DE DIREITO: ANEXO XII طلب الاعتراف للإعفاء من القانون : الملحق الثاني عشر EDITAIS 2006 - 2007 - DCEUVARMF: Fortaleza, Ceará, BR; Edital no 59/25752, ... EDIT 2006 -- 2007 -- DCEUVARMF : فورتاليزا ، سيارا ، BR ، لاحظ في 59/25752 ،... EMENTA: Dispõe sobre as autorizações emitidas pelos associados do DCEUVARMF, ... موجز : يوفر للحصول على الإذن الصادر عن DCEUVARMF المرتبطة... wwwedital59dceuvarmf.blogspot.com/2007/04/anexo-xii.html - 43k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes نتيجة إضافية -- -- wwwedital59dceuvarmf.blogspot.com/2007/04/anexo-xii.html -- 43K نسخة مخبأة -- صفحات مشابهة [ Mais resultados de wwwedital59dceuvarmf.blogspot.com ] [مزيد من النتائج من wwwedital59dceuvarmf.blogspot.com] BlogScope - fortim BlogScope -- القلعة ESTUDANTIS DO DCEUVARMF EM FORTIM CEARÁ No dia 11...2007, na cidade de Fortim, Ceará, foi criada a...SECRETARIA DE ASSUNTOS ESTUDANTIS FORTIM - CEARÁ em 17 ... طالب في FORTIM DCEUVARMF أنشئت سيارا 11 يوما... وفي عام 2007 ، من بلدة فورتسكو ، فلوريدا ، أ.. مكتب شؤون الطلاب FORTIM -- سيارا في 17... www.blogscope.net/?q=fortim - 32k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes www.blogscope.net/؟q=fortim -- 32K -- نتيجة إضافية -- نسخة مخبأة -- صفحات مشابهة ALDRIN DA SILVA XAVIER الدرين دا سيلفا XAVIER EMENTA: Dispõe sobre as autorizações dos associados ao DCEUVARMF, para que através da ... موجز : يوفر لإذن من DCEUVARMF المرتبطة بها ، بحيث من خلال... CONSIDERANDO o que foi encaminhado pelo Presidente do DCEUVARMF, ... النظر في ما تم رفعه رئيس DCEUVARMF... wwwedital44dceuvarmf.blogspot.com/ - 114k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes wwwedital44dceuvarmf.blogspot.com / -- 114k -- نتيجة إضافية -- نسخة مخبأة -- صفحات مشابهة Edital no 43, de 23 de março de 2007. لاحظ 43 من 23 مارس 2007. Processo DCEUVARMF no 550/2007 e SIONEY NOGUEIRA MILANEZ. و550/2007 في عملية DCEUVARMF Milaneze SIONEY الجوز. Processo DCEUVARMF no 551/2007, e as autorizações conferidas ao DCEUVARMF. عملية DCEUVARMF في 551/2007 ، والأذون الممنوحة DCEUVARMF. ... ... wwwedital43dceuvarmf.blogspot.com/ - 137k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes wwwedital43dceuvarmf.blogspot.com / -- 137k -- نتيجة إضافية -- نسخة مخبأة -- صفحات مشابهة Postado por CIDADANIA, ESTADO, DEMOCRACIA E LEGALIDADE às 18:29 السؤال من المواطنة ، والدولة وديمقراطية وقانونية في 18:29 0 comentários Links para esta postagem 0 التعليقات روابط هذه الرسالة ESTATUTO DO INSTITUTO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSÃO E CULTURA حالة معهد التعليم ، البحوث والإرشاد والثقافة ESTATUTO DO حالة INSTITUTO DE ENSINO, PESQUISA, معهد التعليم ، والبحوث ، EXTENSÃO E CULTURA تمديد والثقافة CAPÍTULO I – الفصل الأول -- DA DENOMINAÇÃO, SEDE E FINS اسم ومكان انعقادها والغرض Art.1º – O Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura, é uma entidade de direito privado, também designado pela sigla, INESPEC, fundado em primeiro de maio do ano de 2007, é uma sociedade civil, sem fins econômicos, que terá duração por tempo indeterminado, sede no Município de Fortaleza, Estado do Ceará, na rua Dr. Fernando Augusto, 873 – Casa II, bairro Santo Amaro, CEP 60.540.260. المادة 1 -- معهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة ، هو كيان من القطاع الخاص ، والمعروفة أيضا بالأحرف الأولى من اسمها ، غير محدد ، التي تأسست في 1 مايو من عام 2007 ، هو المدني ، والمنظمات غير الربحية ، والتي سوف تستمر إلى أجل غير مسمى ، ومقرها في مدينة فورتاليزا ، سيارا ، والدكتور فرناندو اوغوستو في الشارع ، 873 -- البيت الثاني ، سانتو أمارو الحي ، الرمز البريدي 60540260. Art.2º - O Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura tem como objetivo principal manter instituições de ensino de níveis: المادة 2 -- معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة الهدف الرئيسي هو الحفاظ على مستويات المؤسسات التعليمية : a) Médio; أ) في الشرق الأوسط ؛ b) Superior; ب) العالي ؛ c) Projetos específicos de educação, cultura, extensão e cultura; ج) لمشاريع محددة ، والتعليم مدى ، والثقافة ، والثقافة ؛ d) Manter organismos de defesa dos interesses difusos da sociedade civil. د) الحفاظ على الهيئات المعنية بحماية مصالح منتشر في المجتمع المدني. Art.3º – No desenvolvimento de suas atividades, o Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura não fará qualquer discriminação de raça, cor, sexo ou religião. المادة 3 -- في تطوير أنشطتها ، ومعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة يجعل من أي تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللون أو الدين. Art.4º – O Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura terá um Regimento Interno, que aprovado pela Assembléia Geral, disciplinará o seu funcionamento. المادة 4 -- سوف معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة لديها ميثاق الأمم المتحدة ، إذا وافقت عليها الجمعية العامة ينظم عملها. Art.5º – A fim de cumprir sua(s) finalidade(s), O Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura poderá organizar-se em tantas unidades de prestação de serviços, quantas se fizerem necessárias, as quais se regerão pelo seu Regimento Interno, pelo Regimento Interno do Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura, المادة 5 -- وبغية الوفاء بالتزاماتها (ق) الغرض (ق) ، ومعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة تنظم نفسها في وحدات عديدة من الخدمة ، وكم هي ضرورية ، والتي يجب أن يحكمه نظامه الداخلي الداخلية النظام الداخلي للمعهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة CAPÍTULO II الفصل الثاني DOS ASSOCIADOS الأعضاء Art.6º – O Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura é constituída por número ilimitado de associados, que serão admitidos, a juízo da diretoria executiva, dentre pessoas idôneas. يجب أن اعترف معهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة تتكون من عدد غير محدود من الاعضاء ، في رأي الإدارة ، وبين الأشخاص المناسبين -- المادة 6. Art. 7º - No Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura Haverá as seguintes categorias de associados: 7 -- وفي معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة والفئات التالية من الأعضاء : 1) – Fundadores, os que assinarem a ata de fundação do Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura; 1) -- المؤسسون ، أولئك الذين وقعوا على محضر تأسيس معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة ؛ 2) – Beneméritos aqueles aos qual a Assembléia Geral conferir esta distinção, espontaneamente ou por proposta da diretoria executiva, em virtude dos relevantes serviços prestados ao Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura; 2) -- تلك التي المتبرعين للجمعية العامة لمنح هذا التمييز ، إما تلقائيا أو باقتراح من الرئيس التنفيذي ، وذلك بسبب الخدمات المقدمة لمعهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة ؛ 3) – Honorários aqueles que se fizerem credores dessa homenagem por serviços de notoriedade prestados ao Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura, por proposta da diretoria executiva à Assembléia Geral; 3) -- أن تكون تلك الفخري الدائنين الشرف الشهرة عن الخدمات المقدمة للمعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة ، على اقتراح من المجلس التنفيذي إلى الجمعية العامة ؛ 4) – Contribuintes os que pagarem ao Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura a mensalidade estabelecida pela Diretoria Executiva, para manutenção de seus objetivos; 4) -- أنشأت دافعي الضرائب الذين يدفعون معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة الشهرية الصادرة عن المجلس لصيانة أهدافها ؛ Art. 8º – São direitos dos associados fundadores do Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura, quando quites com suas obrigações sociais: المادة 8 -- حقوق الأعضاء المؤسسين لمعهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة ، وحتى عندما لالتزاماتها الاجتماعية : I – votar e ser votado para os cargos eletivos; I -- التصويت وصوتت لصالح المناصب المنتخبة ؛ II – tomar parte nas assembléias gerais. ثانيا -- المشاركة في اجتماعات عامة. Parágrafo único. الفقرة الوحيدة. Os associados beneméritos e honorários não terão direito a voto e nem poderão ser votados. ولا المحسنين وأعضاء الشرف يحق لهم التصويت ولا يكون التصويت. Art. 9º – São deveres dos associados do Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura: المادة 9 -- واجبات أعضاء معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة : I – cumprir as disposições estatutárias e regimentais; I -- تلبية الأحكام القانونية والتنظيمية ؛ II – acatar as determinações da Diretoria. ثانيا -- أن تلتزم قرارات المجلس. Parágrafo único. الفقرة الوحيدة. Havendo justa causa, o associado poderá ser demitido ou excluído do Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura por decisão da diretoria executiva, após o exercício do direito de defesa, e desta decisão caberá recurso à assembléia geral no prazo máximo de 15(quinze) dias. إذا كان هناك سبب وجيه ، قد يتم رفض عضو أو استبعادها من معهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة بقرار من الرئيس التنفيذي ، بعد أن الحق في الدفاع ، ويجوز الطعن في هذا القرار إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز خمسة عشر (15) أيام. Art. 10 – Os associados do Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura não respondem, nem mesmo subsidiariamente, pelas obrigações e encargos sociais da instituição. المادة 10 -- أعضاء معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة لا تستجيب بشكل ثانوي حتى تلك الالتزامات والمؤسسات الاجتماعية. CAPÍTULO III الفصل الثالث DA ADMINISTRAÇÃO الإدارة Art. 11 – O Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura será administrada por: 11 -- وسيقدم معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة عن طريق : I – Assembléia Geral; I -- الجمعية العامة ؛ II – Diretoria Executiva; ثانيا -- المجلس التنفيذي ؛ III – Conselho de Curadores. ثالثا -- مجلس الأمناء. Art. 12 – A Assembléia Geral, órgão soberano da instituição, constituir-se-á pelos associados fundadores em pleno gozo de seus direitos estatutários. 12 -- إن الجمعية العامة ، الهيئة العليا للمؤسسة ، وسوف تكون عضوا مؤسسا في وضع جيد لحقوقهم القانونية. Art. 13 – Compete à Assembléia Geral: 13 -- إن الجمعية العامة : I – eleger a Diretoria Executiva eo Conselho de Curador; I -- انتخاب المجلس التنفيذي ومجلس الأمناء ؛ II – destituir os administradores; ثانيا -- إقالة مجلس الإدارة ؛ III – apreciar recursos contra decisões da diretoria executiva; ثالثا -- في الاستئنافات ضد القرارات الصادرة عن المجلس التنفيذي ؛ III – decidir sobre reformas do Estatuto; ثالثا -- لاتخاذ قرار بشأن الاصلاحات في النظام الأساسي ؛ III – conceder o título de associado benemérito e honorário por proposta da diretoria; ثالثا -- منح لقب فخري والمنتسبين الفخرية بناء على اقتراح من مجلس الإدارة ؛ IV – decidir sobre a conveniência de alienar, transigir, hipotecar ou permutar bens patrimoniais; رابعا -- لاتخاذ قرار بشأن جدوى بيع الأصول والتسوية ، والرهن العقاري أو الصرف ؛ V - decidir sobre a extinção da entidade, nos termos deste estatuto; خامسا -- اتخاذ قرار بشأن إنهاء السلطة بموجب هذا النظام الأساسي ؛ VI – aprovar as contas; سادسا -- الموافقة على الحسابات ؛ VII – aprovar o regimento interno. سابعا -- الموافقة على النظام الداخلي. Art. 14 – A Assembléia Geral realizar-se-á, ordinariamente, uma vez por ano para: 14 -- إن الجمعية العامة سوف عادة مرة في السنة إلى : I – apreciar o relatório anual da Diretoria Executiva ; أنا -- والتمتع بها التقرير السنوي للمجلس التنفيذي ؛ II – discutir e homologar as contas eo balanço aprovado pelo Conselho de Curadores. ثانيا -- مناقشة وإقرار الحسابات والتي وافق عليها مجلس الأمناء. Art. 15 – A Assembléia Geral realizar-se-á, extraordinariamente, quando convocada: 15 -- إن الجمعية العامة ستكون غير عادية عندما عقد : I – pelo presidente da Diretoria Executiva; I -- رئيس المجلس التنفيذي ؛ II – pela Diretoria Executiva; ثانيا -- المجلس التنفيذي ؛ II – pelo Conselho de Curadores ; ثانيا -- مجلس الأمناء ؛ III – por requerimento de 1/5 dos associados fundadores quites com as obrigações sociais. ثالثا -- بناء على طلب خمس عدد الاعضاء المؤسسين في وضع جيد مع الالتزامات الاجتماعية. Art. 16 – A convocação da Assembléia Geral será feita por meio de edital afixado na sede da Instituição, por circulares ou outros meios convenientes, com antecedência mínima de 15 (quinze dias) . 16 -- وسوف تتاح انعقاد الجمعية العامة عن طريق إشعار نشر في المقر الرئيسي للمؤسسة ، أو وسيلة مريحة التعاميم الأخرى ، لا يقل عن 15 (خمسة عشر يوما). Parágrafo único – Qualquer Assembléia instalar-se-á em primeira convocação com a maioria dos associados e, em segunda convocação, com qualquer número, não exigindo a lei quorum especial. الفقرة الوحيدة -- سيتم تثبيت أي تجمع على المكالمة الأولى مع أغلبية أعضاء والدعوة الثانية ، مع أي عدد ، فإن القانون لا يتطلب النصاب القانوني خاصة. Art. 17 – A Diretoria Executiva será constituída por um Presidente, um Vice-Presidente, Primeiro e Segundo Secretários. 17 -- يتولى المجلس التنفيذي وتتكون من رئيس ونائب الرئيس والأمناء الأولى والثانية. Parágrafo Único – O mandato da diretoria executiva será de 6(seis) anos, podendo ser reconduzido de uma reeleição consecutiva. الفقرة الوحيدة -- إن ولاية المجلس التنفيذي عن 6 (ستة) سنوات ويجوز تجديدها لمدة اعادة انتخابه على التوالي. Art. 18 – Compete à Diretoria Executiva: 18 -- إن المجلس التنفيذي المجلس التنفيذي : I – elaborar e executar programa anual de atividades; I -- وضع وتنفيذ برنامج سنوي للأنشطة ؛ II – elaborar e apresentar, à Assembléia Geral, o relatório anual; ثانيا -- أن يعد ويقدم إلى الجمعية العامة التقرير السنوي ؛ III – estabelecer o valor da mensalidade para os sócios contribuintes; ثالثا -- تحديد سعر الاكتتاب للأعضاء المساهمة ؛ IV – entrosar-se com instituições públicas e privadas para mútua colaboração em atividades de interesse comum; رابعا -- تلازمت مع المؤسسات العامة والخاصة للتعاون المتبادل في الأنشطة ذات الاهتمام المشترك ؛ V – contratar e demitir funcionários; خامسا -- التوظيف والاستغناء عن العمال ؛ VI – convocar a assembléia geral; سادسا -- الدعوة لعقد اجتماع عام ؛ Art. 19 – A diretoria executiva reunir-se-á no mínimo duas vezes ao ano. 19 -- وسوف يجتمع المجلس التنفيذي مرتين على الأقل في السنة. Art. 20 – Compete ao Presidente: 20 -- الرئيس : I – representar o Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura ativa e passivamente, judicial e extrajudicialmente; I -- يمثل معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة بنشاط وسلبية ، وخارج المحكمة ؛ II – cumprir e fazer cumprir este Estatuto eo Regimento Interno; ثانيا -- احترام وتطبيق هذا الدستور واللائحة الداخلية ؛ III – convocar e presidir a Assembléia Geral: ثالثا -- عقد ورئاسة الجمعية العامة : IV – convocar e presidir as reuniões da Diretoria; رابعا -- الدعوة ورئاسة اجتماعات المجلس ؛ V – assinar todos os cheques, ordens de pagamento e títulos que representem obrigações financeiras do Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura. خامسا -- التوقيع على جميع الشيكات والحوالات والأوراق المالية التي تمثل التزامات مالية للمعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة. Art. 21 – Compete ao Vice-Presidente: 21 -- نائب الرئيس : I – substituir o Presidente em suas faltas ou impedimentos; I -- ليحل محل الرئيس في حالة غيابه أو عجزه ؛ II – assumir o mandato, em caso de vacância, até o seu término; ثانيا -- توليه منصبه ، في حال وجود شاغر ، حتى انتهائها ؛ III – prestar, de modo geral, a sua colaboração ao Presidente. ثالثا -- أن تقدم ، في العام ، بالتعاون مع رئيس الجمهورية. Art. 22 – Compete o Primeiro Secretário: 22 -- والسكرتير الأول : I – secretariar as reuniões da Diretoria e Assembléia Geral e redigir as atas; I -- الأمين لاجتماعات المجلس والجمعية العامة والكتابة دقائق ؛ II – publicar todas as notícias das atividades da entidade. ثانيا -- لنشر كل أخبار أنشطة الكيان. Art. 23 – Compete ao Segundo Secretário: 23 -- سكرتير ثان : I – substituir o Primeiro Secretário em suas faltas ou impedimentos; I -- استبدال السكرتير الأول في حالة غيابه أو عجزه ؛ II – assumir o mandato, em caso de vacância, até o seu término; e ثانيا -- توليه منصبه ، في حال وجود شاغر ، حتى انتهائها ، و III – prestar, de modo geral, a sua colaboração ao primeiro secretário. ثالثا -- أن تقدم ، في العام ، بالتعاون مع السكرتير الاول. Art. 24 – A competência do Conselho de Curadores será definida no Regimento Interno do Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura. وسيتم تحديد اختصاص مجلس الأمناء في النظام الداخلي لمعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة -- 24. Art. 27 – Compete ao Conselho de Curadores: 27 -- مجلس الأمناء : I – examinar os livros de escrituração da entidade; I -- فحص الكتب من الكيان ؛ II- examinar o balancete semestral apresentado, opinando a respeito; ثانيا شبه دراسة الميزانية المقدمة ، افتتاح المعرض عن ذلك ؛ III – apresentar relatórios de receitas e despesas, sempre que forem solicitados. ثالثا -- تقديم تقرير عن الإيرادات والنفقات ، وعندما طالب. IV – opinar sobre a aquisição e alienação de bens. رابعا -- ليتحدثون عن شراء وبيع السلع. Parágrafo Único – O Conselho reunir-se-á ordinariamente a cada 6(seis) meses e, extraordinariamente, sempre que necessário. الفقرة الوحيدة -- المجلس يجتمع عادة كل 6 (ستة) أشهر ، وبشكل استثنائي ، كلما كان ذلك ضروريا. Art. 28 – As atividades dos diretores e conselheiros, bem como as dos associados, serão inteiramente gratuitas, sendo-lhes vedado o recebimento de qualquer lucro, gratificação, bonificação ou vantagem. 28 -- نشاطات الموظفين والمديرين ، وكذلك للأعضاء ، وتكون خالية تماما ، ولكن لا يسمح لتلقي أي ربح أو مكافأة أو مكافأة أو ميزة. Art. 29 – As atividades profissionais para a manutenção dos objetivos do Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura serão remuneradas de acordo com o respectivo projeto aprovado pela diretoria executiva, e não se confude com a vedação prevista no artigo anterior. وسيتم دفع الأنشطة المهنية للحفاظ على أهداف المعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة وفقا لمشروعهم وافق عليها المجلس التنفيذي ، وينبغي عدم الخلط بينه وبين النهي في المادة السابقة -- 29. Art. 30 – A Associação manter-se-á através de contribuições dos associados e de outras atividades, sendo que essas rendas, recursos e eventual resultado operacional serão aplicados integralmente na manutenção e desenvolvimento dos objetivos institucionais, no território nacional. 30 -- جمعية ستحافظ من خلال مساهمات الأعضاء وغيرها من الأنشطة ، وسيتم تطبيق تلك الإيرادات ، والنتائج التشغيلية والموارد الممكنة في الكامل في صون وتطوير الأهداف المؤسسية في الأراضي الوطنية. CAPÍTULO IV الفصل الرابع O PATRIMÔNIO من التراث Art. 31 – O patrimônio do Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura será constituído de bens móveis, imóveis, veículos, semoventes, ações e apólices de dívida pública. 31 -- إن أصول معهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة تتكون من الممتلكات المنقولة والأراضي والسيارات والثروة الحيوانية والأسهم والسندات من الدين العام. Art. 32 – No caso de dissolução da Instituição, os bens remanescentes serão destinados a outra instituição congênere, com personalidade jurídica, que esteja registrada no Conselho Nacional de Assistência Social – CNAS ou entidade Pública, após parecer da diretoria executiva do Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura. 32 -- في حالة حل المؤسسة ، سيتم تخصيص الأصول المتبقية لمؤسسة أخرى نظيرة لها شخصية قانونية ، والتي يتم تسجيلها لدى المجلس الوطني للمعونة الاجتماعية -- CNAS أو الكيان العام ، بعد التشاور مع المجلس التنفيذي لمعهد بحوث التعليم والإرشاد والثقافة. CAPÍTULO V الفصل الخامس DAS DISPOSIÇÕES GERAIS أحكام عامة Art. 33 – O Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura será dissolvido por decisão da Assembléia Geral Extraordinária, especialmente convocada para esse fim, quando se tornar impossível a continuação de suas atividades. 33 -- سيتم حل المعهد الإرشاد التعليم والبحوث والثقافة بقرار من الجمعية العامة غير العادية تعقد خصيصا لهذا الغرض ، وعندما يصبح من المستحيل مواصلة نشاطها. Art. 34 – O presente estatuto poderá ser reformado, em qualquer tempo, por decisão de 2/3 (dois terços) dos presentes à assembléia geral especialmente convocada para esse fim, não podendo ela deliberar, em primeira convocação, sem a maioria absoluta dos associados, ou com menos de 1/3 (um terço) nas convocações seguintes, e entrará em vigor na data de seu registro em cartório. 34 -- يجوز تعديل هذه اللائحة في أي وقت بقرار من 3 / 2 (2 / 3) من الحاضرين في جلسة عامة تعقد خصيصا لهذا الغرض ، فإنه لا يمكن أن يقرر في المكالمة الأولى ، دون أن الأغلبية المطلقة من وسيقوم أعضاء ، أو أقل من 1 / 3 (1 / 3) في الاستدعاءات التالي ويدخل حيز النفاذ من تاريخ قيده في منصبه. Art. 35 – Os casos omissos serão resolvidos pela Diretoria Executiva e referendados pela Assembléia Geral. 35 -- يجب أن تحل هذه القضايا من قبل المجلس التنفيذي والتي وافقت عليها الجمعية العامة. Art. 36 – O presente estatuto foi aprovado pela assembléia geral realizada no dia 10 de maio de 2007, e entra em vigor após sua publicação na internet no site da entidade. المادة 36 -- تمت الموافقة على هذا النظام الأساسي من قبل الاجتماع العام الذي عقد يوم 10 مايو ، 2007 ، ويدخل حيز التنفيذ بعد نشره في الموقع الإلكتروني للكيان. Cidade de Fortaleza, em 19 de maio de 2007. مدينة فورتاليزا ، في 19 مايو 2007. Professora Raimunda Henrique Rabelo da Silva أستاذ رايموندو دا سيلفا هنريك رابيلو Pedagoga e Especialista em Educação Especial مرب وأخصائي في التربية الخاصة Presidente رئيس Postado por CIDADANIA, ESTADO, DEMOCRACIA E LEGALIDADE às 18:24 السؤال من المواطنة ، والدولة وديمقراطية وقانونية في 18:24 0 comentários Links para esta postagem 0 التعليقات روابط هذه الرسالة Início الأول Assinar: Postagens (Atom) الاشتراك في : الرسائل (Atom) Arquivo do blog بلوق الأرشيف ▼ 2007 (2) ▼ 2007 (2) ▼ Maio (2) ▼ مايو (2) Web Resultados 1 - 10 de aproximadamente 24 págin... نتائج الشبكة 1 -- 10 من حوالي 24 صفحة... ESTATUTO DO INSTITUTO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSÃ... حالة معهد التعليم والبحوث والإرشاد... Quem sou eu عني CIDADANIA, ESTADO, DEMOCRACIA E LEGALIDADE المواطنة ، والدولة وديمقراطية وقانونية NESTE BLOG/SITE TEREMOS INFORMAÇÕES VINCULADAS AOS ASSUNTOS DA ACADEMIA UVA ATRAVÉSDO DCEUVARMF. هل من شأن ذلك المعلومات المدونة / الموقع إلى المسائل المتعلقة DCEUVARMF الأكاديمية ، من خلال الحد الأدنى من الأشعة فوق البنفسجية. Visualizar meu perfil completo عرض الوضع الكامل الخاص بي
DESCRIÇÃO DE HTML HORA DE BRASÍLIA - DF - BRASIL
https://radioinespec1.webnode.com.br/ DESTINAÇÃO 4500 BLOGS

Contato

INSTITUTO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSÃO E CULTURA

DOUTOR FERNANDO AUGUSTO 873
FORTALEZA
60543375


55.21.85.32458822